1. «То, что люди на него накинулись, факт». В аптеках Минска смели российский аналог «Оземпика» — узнали подробности
  2. В Беларуси освободили 14 политзаключенных. Среди них Сергей Тихановский
  3. Рассказываем, кто из беларусов был в списке политзаключенных, которых освободили 21 июня
  4. Власти пояснили, почему вернули регулирование «взбесившихся» цен на продукты. Посмотрите на их пояснения, а потом — на чеки из магазинов
  5. «Он в боевом настроении». Кучинский рассказал «Зеркалу», как дела у Тихановского, которого освободили 21 июня
  6. Прибыльное госпредприятие не «поделилось» с бюджетом. Нагрянула проверка с участием ГУБОПиК
  7. До 45 млн погибших. Рассказываем о самом страшном голоде в мировой истории
  8. На границе с Литвой очереди автобусов — ждать приходится по 10−12 часов. «Зеркало» узнало у литовских пограничников, в чем дело
  9. Умер беларусский бизнесмен, создатель бренда нижнего белья Serge Сергей Атрощенко
  10. В Минск приехал спецпосланник Трампа Келлог, с ним встретился Лукашенко
  11. В Варшаве найден мертвым беларусский активист, признавшийся в сотрудничестве со спецслужбами
  12. «Никто не понимал, почему мы оказались в Минске». Экс-политзаключенный, освобожденный вместе с Тихановским, рассказал, как это было
  13. Путин опять отметился громкими заявлениями по Украине, но умолчал о важных вещах. Эксперты прочли его слова «между строк»
  14. Чиновники собираются ввести новое основание для «административки». Рассказываем, кому может грозить штраф до 8400 рублей
  15. Будет ли Украина бомбить Беларусь, если с нашей территории снова пойдут россияне? Спросили у Михаила Подоляка


Британское издательство Harper Collins, выпускающее толковый словарь английского языка, назвало лексему permacrisis («постоянный кризис») словом 2022 года. Об этом сообщается в блоге на сайте издательства.

Фото использовано в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com

Термин является производным от английских слов permanent (постоянный) и crisis (кризис) и означает «длительный период нестабильности и неустойчивого положения».

Составители словаря пояснили, что он «сжато и точно резюмирует, насколько ужасным 2022 год был для многих людей», имея в виду политическую нестабильность, войну в Украине, изменение климата и рост стоимости жизни — причем все это продолжается до сих пор.

Среди других претендентов на звание «слова года» оказались еще девять лексем, которые, по мнению авторов, наиболее точно описывают текущий год:

  • partygate — скандал с вечеринками на Даунинг-стрит во время коронавируса, который привел к отставке правительства Бориса Джонсона;
  • Kyiv — название столицы Украины в украинском написании вместо русскоязычного Kiev;
  • сarolean (каролинский) — прилагательное, относящееся ко всему, что связано с новым королем Великобритании Карлом III;
  • warm banks (банки тепла) — места, куда люди, не способные отапливать дома, могут прийти зимой, чтобы согреться;
  • lawfare — использование юридических механизмов для того, чтобы запугать оппонента или сбить с толку;
  • vibe shift — значительное изменение доминирующих тенденций в культуре;
  • quiet quitting (тихое увольнение) — ситуация, когда сотрудник исполняет только свои прямые обязанности, прописанные в договоре, и не более того;
  • sportswashing (отмывание спорта) — продвижение спортивного мероприятия ради отвлечения внимания от спорной деятельности;
  • splooting — умилительная поза, в которой животное лежит на животе c распластанными лапами.

Список был составлен путем мониторинга базы данных слов Collins Corpus, содержащей восемь миллиардов слов, а также ряда медиаисточников, включая социальные сети.

А словом 2021 года, по версии словаря, стало NFT (non-fungible token, «невзаимозаменяемый токен»).