1. Беларусские власти развернули войну против независимых СМИ. Помогите нам выстоять
  2. Эксперты проанализировали последние заявления МИД РФ и Шойгу, который назвал западных миротворцев «законными целями» — вот их выводы
  3. Снова дорожает автомобильное топливо. Но есть и условно позитивная новость, которая может понравиться водителям
  4. Кочанова высказалась о повышении пенсий. Тем временем Фонд соцзащиты населения хвастается, что купается в деньгах
  5. Кочанова пояснила, что будет с пенсиями и зарплатами. Есть над чем задуматься, если учесть ожидаемый дефицит казны и прогнозы экономистов
  6. У беларусов появилось новое экзотическое направление, куда не нужна виза. Узнали, как там с ценами и пляжным отдыхом
  7. «Мы сделали больше, чем любая другая страна». Трамп назначил День Победы во Второй мировой войне в США
  8. Правозащитники: В Беларуси — массовые задержания за участие в протестах и по «делу Гаюна»
  9. Банки вводят новшества для вкладов: одни из них могут понравиться клиентам, другие — не очень
  10. BYSOL: У силовиков новая тактика для людей с «протестным бэкграундом», которые возвращаются в Беларусь
  11. Силовики решили взяться за людей с «протестным бэкграундом», которые приезжают в Беларусь. Рассказываем, как и кого задерживают
  12. Пока другие отрасли в убытках, нашелся новый драйвер экономики: у всех его топ-предприятий — рекордная прибыль
  13. Стало известно, чем сейчас занимается экс-глава ПВТ Валерий Цепкало
Чытаць па-беларуску


В столичном издательстве «Энциклопедикс» вышел из печати второй, заключительный том «Илиады» Гомера, включающий 12 из 24 песен древней героической поэмы. Перевод с древнегреческого языка осуществил филолог и полиглот Лявон Борщевский, пишет bellit.info.

Фото: kniger.by
Фото: kniger.by

Кроме текста, во второй том вошли сноски, глоссарий и список дополнительных источников для более полного понимания произведения современным читателем.

«Илиада» — это мифологически-героический эпос, который был создан примерно в середине 8 в. до н. э. и приписывается полулегендарному греческому поэту-сказителю Гомеру. Сюжет поэмы строится на эпизоде Троянской войны, которая, по свидетельству большинства современных историков, могла происходить на рубеже 13 и 12 в. до н. э.

Гомер. Фото: Bibi Saint-Pol, commons.wikimedia.org
Гомер. Изображение: Bibi Saint-Pol, commons.wikimedia.org

Книгу можно будет купить на сайте kniger.by, возможна пересылка в другие страны. В Минске книга доступна в «Академкниге» (пр. Независимости, 72), а также в ТЦ «Купаловский» под Октябрьской площадью, роллеты 41−42 (время работы: понедельник — пятница с 11 до 18.30, суббота с 11 до 17, воскресенье с 11 до 16). Стоимость книги — 45 рублей.

Первый перевод «Илиады» Гомера осуществил языковед, культурный и политический деятель Бронислав Тарашкевич в 1920−30-х годах. Отрывки «Илиады» появлялись в периодике. К сожалению, перевод полностью не сохранился. Был опубликован лишь перевод двух песен из 24.

Ранее в этом году вышла первая часть поэмы в переводе Борщевского.